Escrito en
POLÍTICA
el
A publicação enigmática - ao estilo Carlos Bolsonaro (PSC/RJ) - em latim do ministro Sergio Moro para atacar as novas denúncias divulgadas neste domingo (23) pelo site The Intercept e pelo jornal Folha de S.Paulo sobre seu comando diante de procurdores e agentes da Polícia Federal na Operação Lava Jato resultaram em uma avalanche de comentários bem humorados.
"Um pouco de cultura. Do latim, direto de Horácio, parturiunt montes, nascetur ridiculus mus", tuitou Moro. Em tradução livre a frase diz que "a montanha pariu um ridículo rato".
Pela formalidade da publicação, muitos internautas indagaram Moro se o ex-presidente golpista, Michel Temer (MDB), havia hackeado a conta no Twitter. Outros, como o ator José de Abreu, responderam em um "latim aportuguesado".
"Pimentus in culus outris refrescus est! #RatoMoro #tontosdoMBL", tuitou Zé de Abreu.
Professora da Universidade de Brasília (UnB), a antropóloga Debora Diniz usou uma outra expressão em latim para rebater Moro. "Queria ser @ggreenwald, ministro Moro, para responder por ele: “Lupus non timet canem latrantem”, tuitou, a frase traduzida literalmente como "Um lobo não tem medo de um cachorro latindo".Pimentus in culus outris refrescus est! #RatoMoro #tontosdoMBL
— Jose de Abreu (@zehdeabreu) 23 de junho de 2019
A também antropóloga Rosana Pinheiro Machado, professora do Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais da Universidade Federal de Santa Maria, foi sucinta em seu comentário: "Do latim: parturiunt conjes", tuitou, o que significa "produzir conjugados", em tradução livre.Queria ser @ggreenwald, ministro Moro, para responder por ele: “Lupus non timet canem latrantem”
— Debora Diniz (@Debora_D_Diniz) 23 de junho de 2019
Veja mais repercussõesDo latim: parturiunt conjes
— Rosana Pinheiro-Machado (@_pinheira) 23 de junho de 2019
Do Latim: Conluius est provatus, derrubatus est.
— DricaCamaraRio (@DricaCamaraRio) 23 de junho de 2019
Um pouco de verdade. Do latim, direto de Horácio:
"In vitium ducit culpae fuga, si caret arte." (Ars poetica, 31) "Decipimur specie recti." (Ars poetica, 25) — Toni Bulhoes (@ToniBulhoes) 23 de junho de 2019
Um pouco de cultura. Do japonês: Tocomkunamao.
— Duke (@dukechargista) 23 de junho de 2019
cultura da impunidade, isso sim... Mas por falar em rato, cito Cazuza, mais apropriado q Horácio: "tua piscina está cheia de ratos, tuas ideias não correspondem aos fatos", só os #TontosDoMBL e cia não viam, mas agora a Verdade está bem clara
— Nando Penteado (@penteadonando) 23 de junho de 2019
No bom cuiabanês: bonito procê pongó, coloiado com DD em futxicaiada até na orêia. Mas quá! Vá tomá no tampo. — Oliveira Maria (@Maraia771) 23 de junho de 2019
Comunicar erro
Encontrou um erro na matéria? Ajude-nos a melhorar