O vídeo da entrevista da prisioneira palestina Sarah Al-Suwaisa, recém liberta na troca entre prisioneiros de Israel e do Hamas, foi manipulado pela empresa britânica BBC. Este é o vídeo traduzido pela BBC com a manipulação.
Wow! BBC fabricated a quote from a released Palestinian detainee
— Muhammad Shehada (@muhammadshehad2) November 26, 2023
What BBC wrote: "Only Hamas cared... We love them very much"
What she said: "[Israel] left us to die in the cold when the winter came. They sprayed us with pepper spray"
She didn't utter the word Hamas at all!?? pic.twitter.com/u96tOUFDw3
A tradução coloca na boca da prisioneira palavras que ela não diz na entrevista, como se ela estivesse elogiando e dizendo que ama o Hamas, quando ela simplesmente nem fala no Hamas, como mostra a transcrição de todas as palavras dela, com a devida tradução para o inglês e o inglês manipulado pela BBC no quadro abaixo.
A BBC afirma que tirou o vídeo "temporariamente" do ar, porque tinha erros de edição.
Não foi erro de edição. Foi manipulação e isso fica evidente quando se sabe que Sarah Al-Suwaisa deu realmente essa declaração de que estava muito orgulhosa do Hamas e da Palestina. Mas em outro vídeo, da emissora árabe Al Jazeera publicado no Instagram.
Como tinha a informação, mas não o vídeo, e se fiando que a maioria das pessoas no Ocidente não domina o idioma árabe, a BBC manipulou a tradução do vídeo e infiltrou a declaração de amor ao Hamas no vídeo que tinha à mão.
O massacre que Israel promove agora em Gaza está mostrando ao mundo a verdadeira face do governo sionista (criticado por centenas de milhares no próprio país e por judeus no mundo todo, registre-se) e da mídia que o apoia manipulando a realidade.
Leia mais postagens e crônicas de Antonio Mello aqui na Fórum e no Blog do Mello.